http://www.youtube.com/watch?v=7Ypx9AvIHQo
Винтаж - А за окном серый дождь
ヴィンテージ 窓の外は灰色の雨
歌詞と和訳
Холодный вечер у окна
窓の外は冷たい夕闇
Опять одна, совсем одна
そしてあなたはまたひとり
Читаешь Космополитен
「コスモポリタン」を読んでる。
И к черту все твои дела
あなたはダメな行動ばかり取ってるわ
Он негодяй и что с того
彼はろくでなしなのに
Забыть не можешь ты его
あなたは彼を忘れられないのね
А за окном серый дождь
窓を灰色の雨が打ちつける
До утра, до утра
朝まで 朝まで
Барабанит по стеклам
窓を打ちつけて
Сводит с ума
正気を失わせる
Ты его не вернешь
あなたは彼を取り戻せない
Никогда, никогда
絶対 絶対に
Ты же знаешь сама,ты знаешь сама
あなたはもう解ってるはず もう解ってるでしょ
А за окном серый дождь
窓を灰色の雨が打ちつける
До утра, до утра
朝まで 朝まで
И по улицам мокрым ходишь одна
雨に濡れた街をひとりで歩いても
Ты его не вернешь
あなたは彼を取り戻せない
Он ушел навсегда
彼は永遠に帰ってこない
Ты же знаешь сама,ты знаешь сама
あなたはもう解ってるはず もう解ってるでしょ
Ты как ребенок в темноте
あなたは闇の中 まるで子供のように
Боишься этих серых стен
灰色の壁を怖がってる
У равнодушия в плену
無関心になりかけてる でも囚われてる
Не понимаешь почему
それが何故かは解らない
Наверно тот умеет жить
だけど まだ生きていられるみたい
Кто может лишь себя любить
自分のことだけを愛せる人は誰なの
Все просто,так просто-о-о
すべては単純 こんなに単純
Все просто,так просто-о-о
すべては単純 こんなに単純
Холодный вечер у окна
窓の外は冷たい夕闇
Опять одна, совсем одна
あなたはまたひとりぼっち
Любовь-игра, любовь-война
恋愛はゲーム(男性の声) 恋愛は戦い(女性の声)
Винтаж - А за окном серый дождь
ヴィンテージ 窓の外は灰色の雨
歌詞と和訳
Холодный вечер у окна
窓の外は冷たい夕闇
Опять одна, совсем одна
そしてあなたはまたひとり
Читаешь Космополитен
「コスモポリタン」を読んでる。
И к черту все твои дела
あなたはダメな行動ばかり取ってるわ
Он негодяй и что с того
彼はろくでなしなのに
Забыть не можешь ты его
あなたは彼を忘れられないのね
А за окном серый дождь
窓を灰色の雨が打ちつける
До утра, до утра
朝まで 朝まで
Барабанит по стеклам
窓を打ちつけて
Сводит с ума
正気を失わせる
Ты его не вернешь
あなたは彼を取り戻せない
Никогда, никогда
絶対 絶対に
Ты же знаешь сама,ты знаешь сама
あなたはもう解ってるはず もう解ってるでしょ
А за окном серый дождь
窓を灰色の雨が打ちつける
До утра, до утра
朝まで 朝まで
И по улицам мокрым ходишь одна
雨に濡れた街をひとりで歩いても
Ты его не вернешь
あなたは彼を取り戻せない
Он ушел навсегда
彼は永遠に帰ってこない
Ты же знаешь сама,ты знаешь сама
あなたはもう解ってるはず もう解ってるでしょ
Ты как ребенок в темноте
あなたは闇の中 まるで子供のように
Боишься этих серых стен
灰色の壁を怖がってる
У равнодушия в плену
無関心になりかけてる でも囚われてる
Не понимаешь почему
それが何故かは解らない
Наверно тот умеет жить
だけど まだ生きていられるみたい
Кто может лишь себя любить
自分のことだけを愛せる人は誰なの
Все просто,так просто-о-о
すべては単純 こんなに単純
Все просто,так просто-о-о
すべては単純 こんなに単純
Холодный вечер у окна
窓の外は冷たい夕闇
Опять одна, совсем одна
あなたはまたひとりぼっち
Любовь-игра, любовь-война
恋愛はゲーム(男性の声) 恋愛は戦い(女性の声)
0 件のコメント:
コメントを投稿