2011年5月18日水曜日

人間失格

いまは自分には、幸福も不幸もありません。
ただ、一さいは過ぎて行きます。
自分が今まで阿鼻叫喚で生きて来た所謂「人間」の世界に於いて、たった一つ、真理らしく思われたのは、それだけでした。
ただ、一さいは過ぎて行きます。
自分はことし、二十七になります。白髪がめっきりふえたので、たいていの人から、四十以上に見られます。

Я теперь не бываю ни счастлив, ни несчастен.
Все просто проходит мимо.
В так называемом "человеческом обществе", где я жил до сих пор, как в
преисподней, если и есть бесспорная истина, то только одна: все проходит.
В этом году мне исполнится двадцать семь лет. Голова почти белая, и
обычно люди считают, что мне за сорок.

人間失格のロシア語訳全文が載ってるページがあったので、元の文と並べてみました。

Все просто проходит мимо. せつない・・・

0 件のコメント:

コメントを投稿