2014年6月22日日曜日

Ярче и теплее


Ярче и теплее

Мои нервы крепче, чем ваша критика
В мою сторону,мне все поровну,ваши вороны
Посмотрите как, и я счастлив.
И ни кто другой, и ни кто вобще, не протянет мне руку помощи,
Все запутались, стали овощем, возвращайтесь!

Припев:
Ведь солнце светит ярче и теплее, чем все твои проблемы,
Чем все твои запутанные слёзы изнутри.
Ты ярче и теплее,чем все твои проблемы всё хорошо,
Не ври себе пожалуйста, не ври!

Мои нервы крепче,чем ваша критика
В мою сторону,мне все поровну,ваши вороны
Посмотрите как, я счастлив.
Я ни кто другой я ни кто вобще, но даю тебе руку помощи
Все запутались, стали овощем, возвращайтесь!



Ты ярче и теплее,чем все твои проблемы
(あなたが抱えているどんな問題よりも、あなた自身が輝いている)

日本語のうまい言い換え方が分からないけど、この言葉がかっこいい。

0 件のコメント:

コメントを投稿